|
《中国读本》为什么能加速走向全世界
http://cul.jschina.com.cn 2008-2-29 9:35:03 复制本文地址传给QQ/MSN线上好友
在已经售出英、德、俄文版权的基础上,《中国读本》与美国、法国、意大利、西班牙、匈牙利、捷克、波兰、日本、韩国、蒙古、马来西亚等国家的版权代理公司或出版商又达成版权输出协议或意向,黎巴嫩已经购买了阿拉伯文的版权。《中国读本》正以加速度走向全世界,这是媒体近期关注的新闻之一。 2004年末,上海长江对外出版有限公司及其子公司上海新闻出版发展公司决定推出一套关于中国文化的英文版精品图书,致力于打入西方主流图书市场。《中国读本》首先被他们相中。2005年,精美的《中国读本》英文版在海外推出并大获成功。这引起了德国人的关注,贝塔斯曼迅速购买了《中国读本》的德文版版权。出版界的马太效应令人惊喜:2007年,在第20届莫斯科国际书展上,人们见到了俄文版的《中国读本》。这时距该书俄文版版权的出售仅仅3个月。 《中国读本》能够热销,并不是偶然的,据专家分析,它有三方面的原因。 其次,对于世界的这种关注和需要,中国能够以一种开放和自信的心态,及时给与正面的回应。《中国读本》的翻译可以明显地体现出我们“走出去”的姿态。该书坚持寻求最好的英文翻译,既能保持原书地道纯粹的中国味道,又采用最地道的英文。德文的翻译则针对西方人的阅读趣味,坚持以英文版为母本,而不是从中文直接译出。为了适合西方读者,《中国读本》在文本内容上也有调整和修改,突出的表现是在叙述中国历史时,对照列举同期的世界历史重大事件,补充了对于中西文化差异的描述和分析,实行时空对接和文化习俗对照,此外,在图书装帧上也煞费苦心,既有大量的中国元素,又力图符合西方审美趣味,让西方读者觉得既新奇陌生,又亲切熟悉,既是中华民族的,又是世界的。 第三,借助海外顶级的销售网络。《中国读本》英文版一开始便依托贝塔斯曼的英语书友会、亚马逊和《读者文摘》等西方主流媒体的流通渠道,他们有遍布全球的销售网络和物流项目,保证图书能以最快的速度、最小的成本走进普通西方人的阅读视野。 业内专家还指出,《中国读本》的海外热销只是序幕,随着中国在国际上地位的提升,越来越多的中国读本将走向世界,记录和体现中国文化元素符号的出版物应该有这个信心。 来源:中华读书报 作者:陈洁
上下篇导读
更多“《中国读本》为什么能加速走向全世界”的相关信息
|
4文化专题
4新鲜播报
·我省文艺家去年获得44项国家级大奖
·国家文化产业研究中心落户南航 ·中国人,活得明白点 ·《非常有戏》本周五有戏 ·2006盘点:文学娱乐化事件一波接一波 ·千古流传的艺术:世界十四座最经典的雕像 ·"面人猪"06年受青睐 民间艺人手工捏制而成(图) 4酷图欣赏
|